Invicta
Ubeseiret
O Aftenposten de sábado passado continha duas turísticas páginas, assinadas por um jornalista de seu nome Geir Salvesen, decidas à Antiga, Mui Nobre, Sempre Leal e Invicta.
Embora o homem tivesse feito melhor em estar calado, devo louvá-lo (a ele ou ao revisor de provas) por ter conseguido inserir um erro ortográfico em practicamente cada palavra portuguesa que pôs no texto. Assim, os noruegueses ficam a saber que podem atravessar a Ponte Dom Luise de Vila Nova da Gaia para o Porto, visitar a Adega do Alaeixo, percorrer a Avenue Montevideu, e jantar em Matocinhos, que, vim a descobrir, fica mesmo junto à foz do rio, se possível no não-existente restaurante Do Gusto. Para quem for um pouco mais aventureiro, pode sempre viajar de comboio até ao Piñhao, ou talvez visitar o Busaco. Já agora, estas palavras todas estavam bem visíveis no texto, a negrito.
0 Comments:
Enviar um comentário
<< Home